Guide to watching French TV
Posted by Kafi on 30th Nov 2021 in the blog in the french culture, french media category
Vous apprenez le français et voulez en savoir plus sur les chaînes nationales ? Ne cherchez pas plus loin : voici un bref aperçu de ce qui est disponible à la télévision et comment y accéder si vous n'êtes pas dans le pays.
You are learning French and you want to know more about the different TV channels in France? Look no further: here is a quick look at what is available on French television and how to access those programs if you are not in the country.
TF1 (acronyme de télévision française 1) est l'une des chaînes les plus regardées de France et d'Europe. Elle est connue pour des émissions de divertissement telles que Koh Lanta, l'équivalent français de Survivor ou encore son journal télévisé (JT) de 13 heures qui se concentre souvent sur l’actualité des régions.
Émissions à retenir :
Quotidien (Express) : programme d'info-divertissement présenté par Yann Barthes et diffusé tous les jours de la semaine sur TMC et le samedi sur TF1. Il traite de l'actualité française et internationale de manière humoristique. Une bonne façon de se tenir au courant de ce qui se passe dans le monde si vous n'êtes pas fan des journaux télévisés.
Demain nous appartient : série diffusée quotidiennement. Un peu à la manière d'un soap opéra américain, nous pouvons suivre les péripéties des habitants de la ville de Sète. Vous aimerez si vous cherchez quelque chose de léger à regarder.
The main channel of the private group of the same name. This channel is often in direct competition with TF1 in terms of viewing figures as they are airing the same kind of shows: a mix between French and international programs.
Shows to watch:
L'amour est dans le pré : this show became extremely popular in France and is still getting top viewing ratings more than 10 years on. Its concept? Following 10 farmers in their quest to find happiness. Sometimes sweet, often funny this show is especially good to work on distinguishing local accents!
Kamelott: M6 is also the queen of hyper-short format programs. Kamelott is the perfect example of it, the series recounts the Arthurian legend in a humorous (and sometimes dramatic) fashion in 3 to 4 mins episodes.
It was actually so successful that the film (Kamelott Premier Volet) based on it, attracted more than two million viewers in cinemas after the pandemic. An excellent series which, although in appearance looks simple, will be best kept for more advanced levels.
Scene de ménage: In the same vein as Kamelott, (short episodes airing in the evening), and still extremely popular, this program is adapted from a Spanish series (Escenas de matrimonio). It depicts the daily life of 7 couples through humorous sketches. Useful to learn or revise everyday vocabulary.
Le groupe France télévision rassemble entre autres France 2, France 3 et France 5. Ces chaînes sont particulièrement reconnues pour leur contenu éducatif, culturel et sportif, mais aussi pour leurs émissions d'informations : en effet, France 2 se retrouve souvent en concurrence directe avec TF1 pour les JT de 13h et de 20h.
France 3, par contre, se concentre plutôt sur des contenus régionaux de types reportages, documentaires, etc...
France 2, France 3, France 5 are all part of the same group: France télélevision. They are particularly known for their educational, cultural and sports-related content but also for their news broadcasts: in fact, France 2 often finds itself in direct competition with TF1 when it comes to their 1 p.m. and 8 p.m. news broadcast. France 3, on the other hand, focuses more on regional content such as reports, documentaries, etc.
Émissions à retenir :
Candice Renoir : série policière centrée autour de son attachante héroïne, la commandante Candice Renoir, et la façon dont elle concilie vie professionnelle et vie de famille. Une série qui fait un carton en France et à l'étranger puisqu'elle est aussi diffusée dans des pays comme l'Espagne et la Russie.
Ça commence aujourd'hui : talkshow animée par Faustine Bollaert et organisé autour d'un thème différent tous les jours. Une émission qui a gagné en popularité ces dernières années grâce à la bienveillance de son animatrice et à la présence d'experts sur le plateau. Un bon programme pour travailler votre compréhension orale : vous y découvrirez des sujets variés et des invités qui vous permettront d'entendre des accents venus de toute la France et des pays francophones.
Shows to watch:
Candice Renoir: A detective series focusing on its endearing heroine, "Captain" Candice Renoir and the way she tries to balance her professional and family life. This series is a hit in France and abroad as it is also broadcasted in countries like Spain and Russia.
Ça commence aujourd'hui : A talkshow hosted by Faustine Bollaert and centred around a different theme every day. The show has gained in popularity in recent years thanks to the host's friendliness and the presence of experts.
The various topics and guests will allow you to work on your oral comprehension skills on different topics and to hear a multitude of accents from all over France and other French-speaking countries.
Émissions à retenir :
Plus belle la vie : série télévisée devenue culte en France. Diffusée pour la première fois en 2004, elle connaît toujours autant de succès auprès des téléspectateurs. Adorée par les uns et détestée par les autres, elle comptabilise plus de 18 saisons et suit les aventures des habitants d'un quartier marseillais appelé "Le Mistral". Dans le même style que "Demain nous appartient" ce genre de formats courts et diffusé quotidiennement semble faire fureur en France ces dernières années. Une bonne façon d'apprendre les expressions idiomatiques du Sud !
Des racines et des ailes : magasine télévisé de documentaires présenté par Carole Gaessler. Chaque épisode se concentre sur un endroit en particulier, principalement en France mais aussi dans le monde entier. Cette émission est un vrai plaisir pour les yeux et permet de découvrir ou redécouvrir l'Hexagone. Les journalistes s'exprimant souvent plus lentement qu'à la normale, ce programme est un bon moyen de travailler vos compétences d'écoute.
Shows to watch:
Plus belle la vie: A TV show which ended up becoming a cult classic in France as it started in 2004 and is still going strong. Adored by some and hated by others, it has more than 18 seasons and follows the trials and tribulations of a bunch of people living in "Le Mistral", a neighbourhood in Marseille. Similar to "Demain nous appartient", this type of TV show ( short format and airing daily) has become extremely popular in France in the last decade. A good way to learn idioms used in the South of France!
Des racines et des ailes: A documentary program hosted by Carole Gaessler. Each episode focuses on a particular destination, in France mainly but also around the world. This program is a real pleasure to watch and will allow you to discover or rediscover France. The slower speeds generally used by the journalist whilst speaking will help you work on your listening skills.
Émissions à retenir :
C à vous : émission culturelle qui se déroule autour d'un dîner préparé par de grands chefs. Présentée en directe par Anne Elizabeth Lemoine et ses chroniqueurs, elle traite de l'actualité politique, culturelle et sociétale en compagnie d'invités tels qu'Emma Thompson, Vanessa Paradis ou encore l'ancien président Nicolas Sarkozy. Un programme intéressant pour rester informé de l'actualité française.
Nus et Culottés : concept pour le moins déjanté où deux présentateurs français partent à l'aventure quelque part dans le monde. Une petite particularité... ils commencent toujours leur périple dans le plus simple appareil et sans argent ! Une folie me direz-vous ! Pas faux ! Cependant, grâce à la générosité des gens qu'ils rencontrent et à leur sens de la débrouille, ils parviennent toujours à destination. Une idée un peu fêlée mais qui met en perspective nos interactions avec le monde qui nous entoure.
Shows to watch:
C à vous: A cultural talk show taking place over a dinner prepared by the best chefs in the country. Hosted live by Anne Elizabeth Lemoine and her team, this program discusses political, cultural and societal news with famous guests such as Emma Thompson, Vanessa Paradis or even former President Nicolas Sarkozy. An interesting program to stay in touch with what is happening in France.
Nus et Culottés: A crazy concept where two French presenters leave for an adventure somewhere in the world. One little detail though ... They always start their trip naked and without any money! Mad you say? You're not wrong! However thanks to the generosity of the people they meet and their resourcefulness they always end up making it to their destination. It is a bit of a wild concept but it will have you reflect on the interactions we have with the world around us.
Chaîne principale du groupe privé M6. Souvent en concurrence directe avec TF1 en ce qui concerne les audiences et qui propose le même genre de contenu, à savoir un mélange de programmes français et internationaux.
Émissions à retenir:
L'amour est dans le pré : un programme maintenant incontournable en France qui fait des records d'audimat tous les ans depuis 2005. L'émission nous permet de suivre une dizaine d'agriculteurs ou agricultrices dans leur « recherche du bonheur. » Parfois tendre et souvent rigolote, cette émission est surtout un très bon entraînement pour distinguer les différents accents du terroir !
Kamelott : M6 est aussi la reine des programmes de format hyper-court. Kamelott en est le parfait exemple. La série reprend la légende arthurienne de manière humoristique (et quelquefois dramatique) dans des épisodes de 3 à 4 minutes.
Le succès de ce programme fut tel que le film (Kamelott Premier Volet), qui en est tiré, attira plus de deux millions de spectateurs dans les salles de cinéma après la pandémie. Une excellente série qui, bien que simple en apparence, sera réservée aux niveaux les plus avancés.
Scène de ménages : dans la même veine que Kamelott, un format hyper-court diffusé le soir en France et dont le succès se confirme années après années. Ce programme est librement adapté d'une série espagnole (« Escenas de matrimonio ») et dépeint la vie quotidienne de 7 couples à travers des sketchs humoristiques. Elle peut être utile pour apprendre ou réviser le vocabulaire de la vie de tous les jours.
The main channel of the private group of the same name. This channel is often in direct competition with TF1 in terms of viewing figures as they are airing the same kind of shows: a mix between French and international programs.
Shows to watch:
L'amour est dans le pré : this show became extremely popular in France and is still getting top viewing ratings more than 10 years on. Its concept? Following 10 farmers in their quest to find happiness. Sometimes sweet, often funny this show is especially good to work on distinguishing local accents!
Kamelott: M6 is also the queen of hyper-short format programs. Kamelott is the perfect example of it, the series recounts the Arthurian legend in a humorous (and sometimes dramatic) fashion in 3 to 4 mins episodes.
It was actually so successful that the film (Kamelott Premier Volet) based on it, attracted more than two million viewers in cinemas after the pandemic. An excellent series which, although in appearance looks simple, will be best kept for more advanced levels.
Scene de ménage: In the same vein as Kamelott, (short episodes airing in the evening), and still extremely popular, this program is adapted from a Spanish series (Escenas de matrimonio). It depicts the daily life of 7 couples through humorous sketches. Useful to learn or revise everyday vocabulary.
Arte est le fruit d'une collaboration franco-allemande. Si vous aimez les documentaires, cette chaîne est faite pour vous. En effet, qu'ils soient basés sur l'histoire de France comme « Marie-Antoinette, ils ont jugé la reine » ou encore sur les nouveaux problèmes sociétaux comme « la propagation des fake news », il y en a pour tous les goûts.
Arte is the result of a Franco-German collaboration. If you like documentaries this channel is for you, indeed whether they are based on the history of France like "Marie-Antoinette, ils ont jugé la reine" or on the new problems encountered in the company for example " the spread of fake news ”with“ Propagande, les nouveaux manipulateurs” there will be something for everyone.
Arte est le fruit d'une collaboration franco-allemande. Si vous aimez les documentaires, cette chaîne est faite pour vous. En effet, qu'ils soient basés sur l'histoire de France comme « Marie-Antoinette, ils ont jugé la reine » ou encore sur les nouveaux problèmes sociétaux comme « la propagation des fake news », il y en a pour tous les goûts.
Gulli and France 4 are channels that mix educational content and cartoons for children with programs such as "Un jour, une question" answering children's questions or even "Askip" (As it seems) which takes place in a middle school.
La plupart de ces chaînes seront malheureusement indisponibles en direct si vous n'êtes pas sur le territoire français (et parfois européen) ou si vous n'utilisez pas de VPN. Cependant, une grande partie des programmes sont disponibles sur leurs chaînes officielles YouTube.
Et vous ? Avez-vous un programme français préféré ? Faites-le nous savoir ! Ceci n'est qu'un bref aperçu des principales chaînes françaises, alors n'hésitez pas à explorer le reste !
Most of these channels will unfortunately be unavailable live if you are not in France (and sometimes in Europe) or if you are not using a VPN. However, a large part of these programs is available on their official YouTube channels.
And you, do you have a favourite French show? Let us know! This is only a quick overview of the main French channels, so feel free to explore the rest!
PLATEFORMES EN LIGNE
TF1 : https://www.tf1.fr/
France télévisions : https://www.france.tv/
Arte : https://www.arte.tv/fr/
Check out some of our other blog posts!
Why the funny paint names?
Posted on by Adam in the misc. categoryFancy paint names have never been so fashionable nowadays but do paint industries think of us when they ask us to remember which colour is 'Je m'appelle Missy' or 'Bonjour!'? Put it this way, I can only say that my 50 shades of grey searching was not as exciting as the book (unfortunately, wink, wink).
Read moreMoving to France
Posted on by Bénédicte in the french culture categoryThe ideal way to discover a country and its culture is to live with its people.
Read moreHave fun learning French Today
People from all over the world enjoy learning French with Alexa Polidoro’s popular French audio and video lessons.