Jour vs journée
Posted by Josh on 11th Mar 2025 in the blog in the vocabulary category
Certain units of time in French have both a masculine and feminine form. You may have come across the following words, and wondered what the difference is.
- an/année = year
- jour/journée = day
- matin/matinée = morning
- soir/soirée = evening
This can be confusing to native speakers of English, which doesn’t have this distinction (although that’s partly why words such as matinée and soirée have entered the language as loanwords, while the English word ‘journey’ comes from the French journée, in the sense of ‘a day’s travel’).
The masculine form
When we use the masculine forms of these words, we are referring to a specific point in time, or using time as a measurement.
Elle a quarante-cinq ans = She is forty-five years old
Il y a sept jours dans une semaine = There are seven days in a week
Je travaille le matin = I work in the morning
Ils regardent la télévision le soir = They watch TV in the evening
The feminine form
When we use the feminine forms of these words, however, we are referring to a unit of time in its duration.
Elle a beaucoup voyagé pendant son année sabbatique - She travelled a lot during her gap year
Il dort pendant la journée - He sleeps during the day
Ma mère était au téléphone toute la matinée - My mother was on the telephone all morning
Passe une bonne soirée ! - Have a good evening!
For more information on the differences on these nouns, check out Alexa’s past live lesson on the subject.
Check out some of our other blog posts!
Events to look forward to in France in 2024
Posted on by Josh in the french culture categoryLet's take a look at the year ahead
Read moreWhat is the TEF exam?
Posted on by Josh in the frequently asked questions categoryEverything you need to know about the TEF
Read moreHave fun learning French Today
People from all over the world enjoy learning French with Alexa Polidoro’s popular French audio and video lessons.