What does 'Je ne sais quoi' mean in French?
Posted by Josh on 17th Apr 2026 in the blog in the learning french category
Je ne sais quoi is a French expression which means, literally, 'I don't know what'. It's one of those useful little expressions you'll hear a lot - even in English - and it can be used in a few different ways.
When should you say ‘Je ne sais quoi’?
There are a few different scenarios in which you can use the expression Je ne sais quoi.
1. As a phrasal noun referring to something you can’t quite express, often something a little special
Il a un certain je ne sais quoi. - 'He has a certain something about him.'
Il y a un je ne sais quoi dans ce plat. - 'There's a certain something in this dish, it's really tasty.'
2. ‘Or something/Whatever’
Ce film parle d'un magicien ou je ne sais quoi. - 'The movie’s about a wizard or something.'
3. In front of an adjective. When used in this way, we add de + an adjective after the phrase.
Il y a je ne sais quoi d'étrange dans cet endroit... - 'There’s something strange about this place…'
Other ways to say je ne sais quoi/'I don't know what'
While je ne sais quoi is the only one of these expressions regularly used in English, when speaking French, you can also use the following expressions in much the same way, although they are not used as commonly as je ne sais quoi:
on ne sait quoi
Dieu sait quoi
Sometimes, particularly when used as a noun, je ne sais quoi is also spelt with hyphens, as in
Je-ne-sais-quoi
You can also add in 'pas' when using the phrase in a more literal sense, though this is considered more informal:
Je veux manger je ne sais pas quoi. - 'I want to eat something, I don’t know what.'
Usually, however, we use the ne litteraire with this phrase, meaning you drop the pas.
When was the phrase Je ne sais quoi first used in English?
The first recorded usage of the phrase Je ne sais quoi we have in English can be found in a 1656 dictionary of ‘hard words’ and loanwords by Thomas Blount known as Glossographia, where it is spelt Je ne scay quoi, and defined as 'four French words, contracted as it were into one, and signifies I know not what.'
Written records of the phrase exist in French dating from the early seventeenth century.
Want to keep in the loop? Sign up to our newsletter!
Stay up to date with the latest content, blogs, videos and sales information from Learn French With Alexa.
Check out some of our other blog posts!
BRING FRANCE INTO YOUR HOME
Posted on by Nancy in the categoryApril showers brought along beautiful May flowers and beautiful weather. I don't know about you guys, but I had plans to be on holiday in France this month. Whether in the hustle and bustle of Paris or the calm of the countryside, France is always a good idea.
Read moreHow schools are changing in France
Posted on by Josh in the french culture categoryThe French government has announced new rules to improve performance and social cohesion in French education
Read moreHave fun learning French Today
People from all over the world enjoy learning French with Alexa Polidoro’s popular French audio and video lessons.